Translation of "grande che" in English


How to use "grande che" in sentences:

La beffa più grande che il diavolo abbia mai fatto è stato convincere il mondo che lui non esiste.
The greatest trick the devil ever pulled was convincing the world he didn't exist.
Quando Hodges e' stato arrestato, farneticava a proposito di un'organizzazione piu' grande, che sarebbe andata avanti dopo il suo arresto.
As Hodges was taken into custody, he yelled at me about some larger group that would continue on after his arrest.
E' l'errore piu' grande che abbia mai fatto.
This is the worst mistake I've ever made.
E la lezione più grande che abbiamo imparato, è che sono molto diversi.
And the main lesson I think that we have learned is they are really different.
Il punto capitale delle cose che stiamo dicendo è questo: noi abbiamo un sommo sacerdote così grande che si è assiso alla destra del trono della maestà nei cieli
Now in the things which we are saying, the main point is this. We have such a high priest, who sat down on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens,
Ma i cervelli dei primati acquisiscono neuroni senza che il neurone medio diventi più grande, che è un modo molto economico di aggiungere neuroni al proprio cervello.
But primate brains gain neurons without the average neuron becoming any larger, which is a very economical way to add neurons to your brain.
Poi un altro, un secondo angelo, seguì dicendo: Caduta, caduta è Babilonia la grande, che ha fatto bere a tutte le nazioni del vino dell’ira della sua fornicazione.
And there followed another angel, saying, Babylon is fallen, is fallen, that great city, because she made all nations drink of the wine of the wrath of her fornication.
È la più grande che abbia mai visto.
That is the biggest one that I've ever seen.
Sì, è la più grande che ho mai visto.
Yeah. It's the biggest place I ever seen.
A quel punto non so cosa abbia fatto ma con due colpi è aperta e lui ha già tirato fuori il pistolone più grande che io abbia mai visto.
I don't know what he does there, but in two shakes the suitcase is open and he's pulled out the biggest hand cannon I've ever fucking seen.
Sto per farti il favore piu' grande che un medico possa fare a un altro.
Hemlock? I'm gonna do you the biggest favor one doctor can do another.
Quella è la seconda fionda più grande che abbia mai visto.
That has to be the second biggest slingshot i've ever seen.
E lei quando sarà grande che cosa vuole fare?
Now, what are you going to be when you grow up?
In sua difesa, devo dire che è l'ingresso più grande che abbia mai visto.
In his defense, this is the biggest doorway I've ever seen in my entire life.
Puoi atterrare all'Aeroporto di Skopje (SKP-Alessandro il Grande), che dista 27 km dal centro di Dolna Matka.
Fly into Skopje (SKP-Alexander the Great), 17.6 mi (28.3 km) from the heart of Matka.
E' il piu' grande che abbia mai visto.
This is the longest one I've ever seen.
La donna che hai vista simboleggia la città grande, che regna su tutti i re della terra.
18 The woman you saw is the great city that rules over the kings of the earth.” Revelation 18
13 Nessuno ha amore più grande che quello di dar la sua vita per i suoi amici.
13 Greater love than this hath no man, than that a man bestow his life for his friends.
13 E Caino disse al Signore: La mia iniquità è più grande che io non posso portare.
13 Cain said to the LORD, “My punishment is more than I can bear.
19 Perché in quei giorni vi sarà una grande tribolazione, la più grande che sia mai venuta dall'inizio della creazione fatta da Dio fino ad oggi, né mai più vi sarà.
19 For in those days shall be such tribulations, as were not from the beginning of the creation which God created until now, neither shall be.
Se lo volessimo, potremmo radunare l'esercito più grande che queste coste abbiano visto.
If we wish, there is a way to raise the greatest army these shores have ever seen.
Puoi atterrare all'Aeroporto di Skopje (SKP-Alessandro il Grande), che dista 21, 2 km dal centro di Kumanovo.
Fly into Skopje (SKP-Alexander the Great), 17.8 mi (28.6 km) from central Sveti Nikole.
Letti: tutte le camere (tranne i monolocali) hanno un letto grande che può essere diviso in 2 letti singoli.
Bedding: All bedrooms (except studio and standard suites) have a king-zipped bed that can be split into 2 single beds.
Non c'è un appartamento più grande che possa contenere il piano?
Is there a larger apartment available the piano could fit in?
Quindi, ve lo chiedo di nuovo, introdotta questa donna di estrema grazia e raffinatezza, nel cui seno si agita una passione cosi' grande che teme la distrugga, che trattamento prescrivereste?
So, I ask you again, presented with a woman of utmost grace and refinement within whose breast rolls passion so great she fears they will destroy her, what treatment would you prescribe?
È il più grande che abbia mai visto.
This is the biggest tornado I've ever seen.
(fc) È la casa più grande che abbia mai visto.
This is the biggest house I've ever seen.
Mance ha detto che sara' "il fuoco piu' grande che il Nord abbia mai visto".
Mance said it would be the greatest fire the North has ever seen.
E penso, che la liberta' piu' grande che ho, e che non devo piu' preoccuparmi di cio' che accadra' domani, perche' sono felice di cio' che ho fatto oggi.
And I think, the greatest freedom that I've is the fact that I no longer have to worry about what happens tomorrow, because I'm happy with what I've done today.
Aveva un fratello più grande, che è morto quattro anni fa.
She had one older brother who died four years ago.
Che testa deplorevolmente grande che avete.
What a regrettably large head you have.
Guarda, è così grande, Che faccio?
Look at it all so big Do I even dare
Ho detto che volevo la barca piu' grande che esiste in questa citta'.
I'd... I told you... I want the biggest god damn boat this poe den town got to offer.
Quindi dopo la giovane strega... in un'altra bambola c'è il male più grande che il mondo conosca?
So, after the witch girl, there's another doll that contains the greatest evil the world has ever known?
Dammene uno grande che possa cavalcare.
Then give me one of those large enough to ride.
Meglio se inizi a parlare o avrai un problema molto piu' grande che una ferita di pistola.
You'd better start talking. You're gonna have a much bigger problem than a gunshot wound.
Il piacere piu' grande che abbia avuto e' stato lavorare con te.
The most fun I ever had was working with you.
Tu mi hai dato il dono più grande che si possa ricevere.
You gave me the greatest gift that anybody's ever given me.
Puoi atterrare all'Aeroporto di Niš (INI-Costantino il Grande), che dista 12, 2 km dal centro di Niska Banja.
Fly into Nis (INI-Constantine the Great), 15.7 mi (25.2 km) from central Prokuplje.
Ad esempio, Londra è una Birmingham più grande, che a sua volta è una Brighton più grande, e così via?
So is London a scaled up Birmingham, which is a scaled up Brighton, etc., etc.?
E il loro amore per lo studio era così grande che ho pianto.
And their love [for studying] was so big that I cried.
Il bimbo aveva una testa molto grande, che il medico pensava indicasse idrocefalia.
And he had a very large head, which she thought might indicate hydrocephalus.
La cosa migliore è diventare più grande che posso”.
The best thing to do is to get as big as I can get."
E probabilmente è la più grande che sia mai stata scoperta.
And it is quite possibly the largest ever discovered.
Di sicuro il problema più grande che abbiamo al mondo è che noi tutti moriamo.
Surely the biggest problem we have in the world is that we all die.
CA: Parlando di innovazioni importanti, rivoluzionarie, questa è la più grande che tu conosca?
CA: In terms of big-scale possible game changers, is this the biggest that you're aware of out there?
Ecco, Dio è così grande, che non lo comprendiamo: il numero dei suoi anni è incalcolabile
Behold, God is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out.
3.1258270740509s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?